00:32 Перевод книги с русского на русский. 1907 год, История Покровской церкви | |
Уважаемый читатель! Хочу поделиться с Вами переводом в вордовский вариант книжки об истории Покровской церкви. Книга, вроде бы и общеизвестна, но в силу того, что и оцифрованная она с экрана читается не так просто, вздумалось её более чем, оцифровать. Тут всё лучше - и поиск нужного по ключевому слову и возможность отмечать себе, что захочется. Для того, что бы не обращаться к первоисточнику при указании ссылок на нужное место (это важно при научной проработке материала), нумерация страниц сохранена, единственное непривычное для нас, в этой книге номер страницы помещен вверху листа. Перевод был постраничный с помощью интернет - редактора, переводящего картинку страницы в текст. И с этим появился ряд сложностей: При трансформации изображения в текст, получается очень много ошибок. Прежде всего, это знаки типа «ять», твёрдый и мягкий, которые интернет в силу своего "молодого" возраста, совершенно не разбирает. Во многих местах переводчик читает вместо букв «с» прописную «е» и т.п. Я почти весь текст просмотрел на ошибки, но наверняка ещё ошибок осталось много. Плюс проблемы с построением слишком витиеватых предложений, которые в книге списаны со старинных текстов. Когда-то раньше пытался книгу читать и довольно хорошо её знал, но с годами она подзабылась. Поэтому по ходу правки нашел не мало интересного. К примеру, когда мы с коллегами обсуждали вопрос - почему Покровское кладбище после постройки своей собственной церкви осталось всё равно Покровским. Оказалось, что на границе веков 18 и 19-го было разделение города на сферы церковного влияния и всё от Острожного переулка до Нах. границы было подчинено Покровской црк. И следовательно и Крестовоздвиженская и больничная церкви были в подчинении Покровской, как старшей. Скачать текст книги, это здесь. | |
Категория: Записная книжка | Просмотров: 1229 | Добавил: Alex272 | |
Нравится:0
|
Всего комментариев: 1 | |
| |